Главная » Статьи » Планшет неведомых маршрутов

Планшет неведомых маршрутов

В частном издательстве «Эму» в коллекционном «рамочном» оформлении вышла двухтомная антология редкой отечественной «экспедиционной» фантастики, подготовленная заведующим выставочным центром «Галерея» г. Артема Сергеем СЛАВГОРОДСКИМ.  С первым томом этой антологии «БАКТРИАНА» мы уже наших читателей знакомили (№24 от 28 марта 2025 г.).

Недавно в Галерее прошла презентация второго тома «КАРАФУТО», вышедшего после вынужденного перерыва. Предлагаем вашему вниманию в слегка сокращенном виде предисловие ко второму тому, куда вошли, в том числе, малоизвестные на сегодня фантастические произведения дальневосточной тематики…

Наше увлекательное путешествие по страницам старых книг и журналов начала прошлого века продолжается.

Но прежде чем мы отправимся в путь, уточним текущую обстановку. В 30-е годы геополитические обстоятельства и в мире, и в стране заметно изменились. Запахло грядущей войной. И это не могло не отразиться на редакционной политике советских журналов. Поэтому маршруты всех литературных экспедиций стали тщательно сверяться с учетом оборонных задач и требований фантастики «ближнего прицела». Соответственно, сузился и круг переводных иностранных авторов, некоторые из которых были зачислены в стан вероятного врага.  Впрочем, скрытых врагов стали вычислять и среди своих…

В этом смысле символично, что второй том экспедиционной фантастики открывает фантастическая повесть «Ял-Мал», которая до этого никогда не издавалась на родине. Ее автор Василий Логинов родился в Екатеринбурге в многодетной семье знаменитых уральских купцов-золотопромышленников, а умер в 1946-м то ли в Харбине — в крайней бедности, то ли после ареста — в советском концлагере. «Я заключил в томительные строки мой тихий сон, измучивший меня…» — эти написанные им стихотворные строки звучат теперь как эпитафия автора самому себе… В свое время сибирский купец В.И. Логинов, сколотивший начальный капитал на производстве спичек, обрел международное признание и даже получил в 1905 году на всемирной выставке в Брюсселе золотую медаль и почетный крест. Но сын Василий не пошел в отца, а увлекся литературой. В 1919 году большое семейство Логиновых, не дожидаясь прихода большевиков, окольными путями покинуло Россию. Василий Логинов выбрал при этом свой витиеватый маршрут: он дошел с войсками белых до Владивостока, затем перебрался в Японию, где долгое время жил в Иокогаме, а в 1923 году осел в китайском Харбине. Здесь он перебивался случайными заработками и гонорарами, публикуя в местных русскоязычных изданиях стихи и прозу. И хотя сам Логинов, по воспоминаниям современников, «ходил оборванцем», вся восточная ветвь русской миграции восхищалась его творчеством.

В 1930 году в харбинском издательстве «Бамбуковая роща» вышел сборник прозы Василия Логинова под названием «Ял-Мал». Повесть, давшая название книге, имеет подзаголовок «Полуистлевшие письма в шкатулке» и рассказывает о судьбе небольшой экспедиции, отправившейся на поиски мифического идеального государства, затерянного среди тундр и болот полуострова Ял-Мал. Вогулы сказывали, что там «по озеру плавают лодки, которые движутся с помощью таинственной силы без весел и парусов», а страной правит Она – умная «женщина ослепительной красоты, и слова ее подобны звону серебряных колоколов». Только один из участников экспедиции достигнет намеченной цели и получит от загадочной царицы вид на жительство в ее счастливой стране при соблюдении единственного закона: «взять от человека все, что он может дать и заставить его стремиться к тому, чтоб он дал все, что может дать». Понятно, что Логинов сочинял свою утопию, движимый болью за разрушенную и утраченную Родину. И его мечтания о справедливом славянском мироустройстве вполне совпадают с творчеством современного художника Всеволода Иванова, чьими картинами мы воспользовались для оформления этой редкой повести.

Еще один скиталец, покинувший Россию, – морской офицер из Владивостока Владимир Рамбаев. Судя по всему, он прибыл в Китай на одном из кораблей эскадры Г.К. Старка. И «бросил якорь» в Шанхае, где устроился работать учителем. Был участником литературного объединения «ШанхайскаяЧураевка». По некоторым сведениям, писал приключенческий роман с элементами фантастики «Перстень Чингиз-хана», который, увы, так и не был издан. Зато выпустил в Шанхае два авторских сборника рассказов — «Сказка морских далей» (1935) и «Соль моря» (1940), многие из этих рассказов можно отнести к фантастике. После войны Владимир Рамбаев репатриировался в СССР и жил в Черновицах, где и скончался после 1949 года при невыясненных обстоятельствах. Для нашей антологии мы взяли фантастический рассказ «Тайна северных гор» из его книги «Сказка морских далей». Во время встречи в харбинском кафе рассказчик поведал своему старому другу, штурману дальнего плавания Барченко, о том, что нашел на Камчатке странный камень с иероглифами и сдал его в один из музеев Владивостока. В ответ на это Барченко рассказал поразительную историю своей одиночной экспедиции в горы. Во время шестимесячного плавания от Владивостока до мыса Дежнева судно «Командор Беринг» бросает якорь в одной из дальневосточных бухт, и Барченко во время прогулки по прибрежным скалам находит пещеру. Войдя в нее, он проваливается вниз и… неожиданным образом попадает в «затерянный мир» Долины Камней, где живет таинственное племя белых гигантов, и где он влюбляется в златокудрую красавицу Уну…

Но вернемся в Советский Союз 30-х годов. Здесь в это время тяги к дальним зарубежным странствиям поубавилось. На повестке дня стояли более приземленные проблемы. И все же журнал «Вокруг света», помня о своих давних традициях, рискнул в 1936 году опубликовать на своих страницах два экзотических рассказа. Правда, их автор, возможно, советский ученый-энтомолог, решил от греха подальше укрыться под иностранным псевдонимом А. Фористер. Раскрыть личность этого автора никому до сих пор не удалось. Между тем, оба рассказа представляют собой яркий образец приключенческой географической фантастики в духе 20-х и повествуют о встречах с гигантскими реликтовыми насекомыми. В рассказе «Дьявол Белой горы» экспедиция биологов, прибывшая в Южную Америку, столкнулась с неожиданными препятствиями в достижении намеченной цели. Местные аборигены боятся «дьявола» Белой горы, и даже самолеты, залетающие в ее окрестности, куда-то пропадают. Ученым приходится на свой страх и риск разгадывать цепочку странных событий, происходящих на вершине этой страшной горы. В рассказе «Меганейра» российская поисковая экспедиция при исследованиях вечной мерзлоты в тайге натыкается на фрагменты древнего насекомого. Неожиданно для участников экспедиции гигантская ископаемая стрекоза однажды оживает…

Придя в себя после встречи с жуткими насекомыми, мы двигаемся дальше, а загадочный А. Фористер уступает обязанности проводника не менее загадочному З. Валентину. Именно под таким псевдонимом укрылся автор романа «За чудесным зерном», вышедшего отдельным изданием в 1930 году. Ходят слухи, что это какая-то детская писательница, сочинявшая в 20-е годы истории про пионеров. После 30-х следы З. Валентина теряются, и не исключено, что автор стал жертвой сталинских репрессий. Между тем, роман «За чудесным зерном» — настоящая экспедиционная фантастика, поскольку речь в нем идет не об авантюрном предприятии искателя-одиночки, а о полноценной археологической экспедиции в китайский Туркестан, организованной советскими учеными. Здесь тоже не обходится без пионеров. Увлеченные легендой о небывалой засухоустойчивой пшенице, подростки Костя и Витя бегут из дома и присоединяются к означенной экспедиции. Их мечта – найти волшебные злаки, которыми обладала древняя высокоразвитая цивилизация, и подарить их народному хозяйству своей Родины. Безусловно, юные «возмутители спокойствия» оживляют сюжет этого экспедиционного романа, обладающего всеми признаками нарождающейся фантастики «ближнего прицела»…

Вполне в духе времени написана и приключенческая повесть Олеся Донченко «Карафуто» (1940), изданная в Киеве на украинском языке. В нашей антологии она впервые переиздается в русском переводе. Олесь Донченко (1902-1954) – видный украинский советский писатель и поэт, автор около сотни книг для детей и юношества. В своем реалистическом творчестве он не раз прибегал к элементам фантастики. Не обошлось без фантастики и в шпионской повести «Карафуто». Здесь юный герой Володя Дорошук отправляется со своим отцом, известным на всю страну ученым-геологом, в морскую экспедицию к Северному Сахалину. Попав в тайфун, они терпят кораблекрушение и оказываются на Карафуто – южной части Сахалина, которая до войны принадлежала японцам. Во время скитаний по чужой территории юноша попадает в секретную японскую лабораторию профессора Аюгавы, которая работала над созданием отравляющих веществ. О своем дьявольском фантастическом изобретении коварный японец рассказывает так: «Эти мячики такие веселые, они так хорошо прыгают, их покупают и дети, и взрослые. И вот такой мячик попадает в дом, на завод, шахту. А через двенадцать часов сквозь свою резиновую оболочку начинает испускать смерть! Достаточно час-два подышать воздухом, где находится мяч, и человек спокойно, безболезненно и внезапно умирает от разрыва сердца». Эти смертоносные зеленые мячи, понятное дело, приготовлены для отправки в промышленные районы СССР. И героям повести в духе оборонной фантастики придется приложить немало смелых усилий, чтобы предотвратить эту диверсию…

Нашу экспедиционную антологию по праву завершает культовая для истории советской фантастики повесть «Ущелье Батырлар-Джол», которую мы впервые издаем с полным комплектом замечательных иллюстраций художников А. Шульца, А. Побединского и В. Милашевского. На этот раз у нас солидный проводник. Александр Студитский (1908-1991) – видный советский ученый-гистолог, лауреат Сталинской премии, ярый сторонник учения академика Лысенко, всю жизнь боровшийся с генетикой, и при этом талантливый писатель-фантаст, автор фантастических романов «Сокровище Чёрного моря» (1956) и «Разум Вселенной» (1966). Повесть впервые была опубликована в 1948 году в журнале «Знание-сила», а спустя год украсила первый в Советском Союзе коллективный сборник фантастики «Дорога богатырей», давший ей второе название. И хотя главный идеологический посыл повести целиком лежит в области фантастики «ближнего прицела», все же совершенно неправдоподобные события в духе Конан Дойла, описанные в ней, будоражат воображение. Советская научная экспедиция ученых-селекционеров, отправившаяся за редкой разновидностью каучуконосного растения в загадочное ущелье Батырлар-Джол, попадает в дивный «затерянный мир» с гигантскими растениями, насекомыми и прочими чудовищами…

Сегодня наша планета исследована практически вдоль и поперек, в том числе и с помощью вездесущихдронов. И в ней почти не осталось места для «затерянных миров», реликтовых существ и таинственных артефактов. Но наша двухтомная антология отечественной экспедиционной фантастики вернет читателям обаяние старых приключенческих романов в духе Хаггарда и Берроуза и напомнит о тех временах, когда вокруг было еще так много неизведанного и загадочного…

Сергей СЛАВГОРОДСКИЙ, составитель антологии.

Дата публикации материала: 11-12-2025

Категории статей

Архив номеров (.pdf)


Прогноз погоды

Полезные ссылки